Ingen babka - en colomba!

Men hallå???!!! Var är alla mina italienvänner??? Ho ho! Where are youuuuu?

Äsch. Strunt samma. Jag löste gåtan själv :)

Det är ingen babka jag har i min nya fina kakburk. Det är en colomba! Och inte är det en polsk påsk-kaka heller, det är kakan (desserten) som varje italienare med självaktning har på sitt påskbord. Jajamensan. Så är det.

Ni fattar att jag har hyggligt lite att göra om dagarna när jag har tid att grotta ner mig i sånt här va? I vilket fall som helst fick jag också lära mig (prisa internet!) att colomba betyder duva på italienska. Och det är just som en duva som kakan ska vara formad.
Ja ja, jag vet. Det tog ett tag innan jag såg det också.
Men den ska ses ovanifrån, som en fågel med utsträckta vingar. Och tja, med lite god vilja så kanske man kan ana det. Fast helt ärligt trodde jag nog att det var ett lite för utjäst kors... Men. Säger italienarna att det är en duva så är det så. Kakan/duvan symboliserar i sin tur fred och den helige anden.

Jamen då så. Då har inte bara jag lärt mig något nytt i dag. Det har också ni gjort mina kära bloggläsare :)
Babka = polsk påskkaka (ser mer ut som en traditionell sockerkaka)
Colomba = italiensk påskkaka (ser ut som en flygande fågel)

Kommentarer
Postat av: Anonym

Är det från den vi fått namnet kaka dua???

2011-04-12 @ 19:10:25

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback